Készítés ideje
1801 - 1900
Készítés helye
Huon-öböl (Új-Guinea -> Melanézia -> Ausztrália és Óceánia)
Használat ideje
1895 - 1905
Használat helye
Szuam (Lolabu-vidék -> Huon-öböl -> Új-Guinea -> Melanézia -> Ausztrália és Óceánia)
Gyűjtés helye
Szuam (Lolabu-vidék -> Huon-öböl -> Új-Guinea -> Melanézia -> Ausztrália és Óceánia)
Leírás
Ovula ovum csigapárból készített, tánckor használt melldísz. Ezek széles rostfonattal vannak összekötve, amelynek két szélén 2-2 Nassa-csigasor, középen pedig piros növényi rost fut. Középen háromszög formájú lelógó dísz van, növényi rostfonatból, szélein 2-2, középen 2 Nassa-csigasorral. A háromszög felső, csigák felöli oldalán két oldalra is egy-egy kisebb háromszög áll ki, amelynek széle szintén Nassa-csigasorral van díszítve. A háromszöges fídz alsó oldalán piros növényi szálak állnak ki oldalra díszként. A nyakbaakasztáshoz zsinórral. Bíró-jegyzet: 5o3
ea 4715 /49 Bsz 503
nyelvalakú csigás-tánczdísz = kapoá-szifi (jabim), biri (kai), á-szili (t stb); bărbár (Siassi), bár-jámi
Simbang
Kápŏá (az Ovula-csiga neve) , [szükségbeli pótlója a tăŭ-ká (j) = 663 szám]
ugyanolyan nevű, csupán nyakékszer máskor de tánczkor (24.X.898) ezt is szájba fogják, végéről sokszor tarka levélháncs csüng mint hosszú bajúsz. 3ik még egyszerűbb
503a Szuám faluból, feldíszítve szegen (V.ö. 558) levélbojtokkal. A telepen lévő jabim legények elragadó szépnek találták, boldognak érezte magát az, a melyiknek megengedtem, hogy negyedórát viselhesse.
EA 379 Lsz65684–65690.
nyelvalakú csigás-tánczdísz = kápoá-szili (jabim), á-szili (bukaua); páhál-szolin (támi); birí (kái), bǔrbúr és búr-jámá (siassi) Huon-Golf.
Az Astrolabe-öbölből a Huon Golf belsejéig mindenütt található dísztárgy, nem nagy számban s közte kevés szép darab s mindig csak jól megviselve. Készítési helyét hiában nyomoztam, de mégis több jel arra mutat, hogy a Sziasszibeliek útján kerül Uj-Britaniából. – Rendesen csak mint díszítő csüng a mellre a nyakba akasztott zsinórról, ha látogatóba mennek. Táncz alkalmával ritkán hiányzik a tánczos szájából (szegényebbeknél pótlója a tăǔ-ká (jabim ny.) (= 663. sz. a.). – Harczi ékszer is lehet, mert ha a jabim férfi a fegyveres támadást mutatja be, ezt a szájába s dárdáját hajításra majdnem ugyanegy pillanatban kapja. Neve a sohase hiányzó Ovula ovum csigapárról: kápŏá (j). A lefüggő nyelv alakú rész ellenben sokszor elmarad. (Ilyen is van képviselve a gyűjteményben, de
eA 380 külön (betű-) jegy nélkül.)
Ellenben a) jegyet (Lsz65691.) tettem egy Szǔám faluból való szép darabra, mely gazdagon van feldíszítve, hosszú bajusz módjára lecsüngő piros szegen-levélbojtokkal (v. ö. 558. sz.) A telepen levő jabim legények azt elragadó szépnek találták, boldognak érezte magát, a melyiknek megengedtem, hogy negyedóráig viselhesse. E szokatlan módon viselését a kápŏá-szili ékszernek, a benszülöttek illendőségi felfogásából is értelmezni lehet. Ásítani vagy szájat nyitva tartani mások előtt, különösen a másik nem előtt nem illik (vagy mint ők mondják: nem jó). A hittérítők jabim istentiszteleten a nagyobbacska legények nem akarnak énekelni, ha asszonyok ülnek szemben, úgy kellett őket ültetni, hogy az asszonyok »ne lássanak a szájukba.« Erős és fárasztó mozgáskor, evezésnél, favágásnál, futás után a benszülött összecsucsorított ajkakkal fú vagy fütyöl, de nem liheg. A fárasztó mozgással járó tánczkor a szájába fogott kápoá-szili akadályozza meg, hogy illetlenséget el ne kövessen.
Méretek
Magasság x Szélesség x Hosszúság: 5 x 18 x 23 cm
Jelenleg látogatható
Kapcsolódó irodalmi forrás
Huon-öböli fej- és melldíszek : Bíró Lajos gyűjteménye 1., Szerző: Biró Anna; Budapest, 2013
A műtárgyak leíró adatai a múzeum aktuális tudását tükrözik. A kutatási eredmények miatt ezek az adatok változhatnak. Amennyiben további információval rendelkezel vagy észrevételed van a tárgy adataival kapcsolatban, kérjük, jelezd itt:



